WANIMA – 1 CHANCE (Sub español)

✨TikTok: https://vm.tiktok.com/ZSphhEPa/

🌟página de facebok:https://www.facebook.com/AimeshiX悪の-106740921284290/

wanima – 1 chance (letra)

^^

Vigila a la perra codiciosa de ese niño todo el día toda la noche
気になるあの子欲張りな bitch で目が離せん all day all night

Hombres y mujeres de todas las edades sin dinero sin futuro (futuro)
老若男女 金の成る方へ no money no future (future)

Quiero meterme contigo en lugar de jurar esta nocheSolo lascivo, oh Dios mío
拗らすよりも じらしたい今夜 ただのスケベ oh my god

No me importa bañarme a la luz del amanecer sin música sin vida
夜が明ける 日の光浴びる 気にせん no music no life

Vigila a la perra codiciosa de ese niño todo el día toda la noche
気になるあの子欲張りな bitch で目が離せん all day all night

Hombres y mujeres de todas las edades sin dinero sin futuro (futuro)
老若男女 金の成る方へ no money no future (future)

Vamos a volar niñas y niños adultos
大人 女 男子 ぶっ飛んであげていこう

Problemas externos no relacionados ¡Afuera, tráelo!
外見内面関係ない問題外 bring it on!!

Vamos a volar niñas y niños adultos
大人 女 男子ぶっ飛んであげていこう

¡¡Puedes llorar o reír como quieras que nadie sepa !!
泣くも笑うもお好きに no body knows!!

Vigila a la perra codiciosa de ese niño todo el día toda la noche
気になるあの子欲張りな bitch で目が離せん all day all night

No te preocupes hasta que el equilibrio llegue a 0 sin música, sin vida (sin vida)
残高0になるまで 気にせん no music no life (no life)

Vamos a volar niñas y niños adultos
大人 女 男子 ぶっ飛んであげていこう

Problemas externos no relacionados ¡Afuera, tráelo!
外見内面関係ない問題外 bring it on!!

Vamos a volar niñas y niños adultos
大人 女 男子 ぶっ飛んであげていこう

Más allá de lo habitual !! Pon tu descontento !!
普段を超えろ!!不満を込めろ!!

1CHANCE ¡Apunta día a día! ¡Si te pierdes, tíralo y no te pudras!
1CHANCE 狙う day by day!! 迷いなら捨てて 後腐れ無しで!!

¡¡Eres el protagonista de la lista de espera !!
順番待ちの主役は君!! かませ 名ばかりの嘘の塊の

Una masa de mentiras recién nombradas ¡¡Una masa de mentiras recién nombradas !!
名ばかりの 嘘の塊の 名ばかりの嘘の塊!!

Vigila a la perra codiciosa de ese niño todo el día toda la noche
気になるあの子欲張りな bitch で目が離せん all day all night

No te preocupes hasta que el equilibrio llegue a 0 sin música, sin vida (sin vida)
残高0になるまで 気にせん no music no life (no life)

Vamos a volar niñas y niños adultos
大人 女 男子 ぶっ飛んであげていこう

Problemas externos no relacionados ¡Afuera, tráelo!
外見内面関係ない問題外 bring it on!!

Vamos a volar niñas y niños adultos
大人 女 男子 ぶっ飛んであげていこう

Más allá de lo habitual !! Pon tu descontento !!
普段を超えろ!! 不満を込めろ!!

1CHANCE ¡Apunta día a día! ¡Si te pierdes, tíralo y no te pudras!
1CHANCE 狙う day by day!! 迷いなら捨てて 後腐れ無しで!!

¡¡Eres el protagonista de la lista de espera !!
順番待ちの主役は君!! かませ 名ばかりの嘘の塊の

Ese niño que se preocupa por esa perra codiciosa ya no está ahí, ¡oh Dios mío!
気になるあの子欲張りな bitch で もう居ない oh my god!!

Tan buena puta de mierda tan mala puta de mierda no me acuerdo oh Dios mío !!
So good 糞 bitch so bad 糞 bitch 記憶が無い oh my god!!

¡Oye! 1, 1, 1, 1, 1 OPORTUNIDAD
Hey! 1, 1, 1, 1, 1CHANCE

Perra, perra, perra, perra
Bitch, bitch, bitch, bitch

Perra, perra, perra, perra
Bitch, bitch, bitch, bitch

Perra, perra, perra, perra
Bitch, bitch, bitch, bitch

Tiempo tiempo tiempo me emborraché hoy
Time time time かなり酔った 今日は酔った

Tragué lo suficiente para darme un baño
しこたま浴びる程呑んだ

Incluso con las piernas escalonadas caso por caso Déjame ir a casa, ¿por qué ya funciona?
千鳥足でも case by case 本当帰らせて もう仕事なんで

Tiempo tiempo tiempo me emborraché hoy
Time time time かなり酔った 今日は酔った

Tragué lo suficiente para darme un baño
しこたま浴びる程呑んだ

Incluso con las piernas escalonadas caso por caso Déjame ir a casa y mi esposa está enojada
千鳥足でも case by case 本当帰らせて 嫁も怒です